mirror of
				https://github.com/mfulz/qmk_firmware.git
				synced 2025-10-26 19:19:59 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			61 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			61 lines
		
	
	
		
			3.1 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
| # QMK ドキュメントを翻訳する
 | |
| 
 | |
| <!---
 | |
|   original document: 0.9.51:docs/translating.md
 | |
|   git diff 0.9.51 HEAD -- docs/translating.md | cat
 | |
| -->
 | |
| 
 | |
| ルートフォルダ (`docs/`) にある全てのファイルは英語でなければなりません - 他の全ての言語は、ISO 639-1 言語コードと、それに続く`-`と関連する国コードのサブフォルダにある必要があります。[一般的なもののリストはここで見つかります](https://www.andiamo.co.uk/resources/iso-language-codes/)。このフォルダが存在しない場合、作成することができます。翻訳された各ファイルは英語バージョンと同じ名前でなければなりません。そうすることで、正常にフォールバックできます。
 | |
| 
 | |
| `_summary.md` ファイルはこのフォルダの中に存在し、各ファイルへのリンクのリスト、翻訳された名前、言語フォルダに続くリンクが含まれている必要があります。
 | |
| 
 | |
| ```markdown
 | |
|  * [QMK简介](zh-cn/getting_started_introduction.md)
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| 他の docs ページへの全てのリンクにも、言語のフォルダが前に付いている必要があります。もしリンクがページの特定の部分(例えば、特定の見出し)への場合、以下のように見出しに英語の ID を使う必要があります:
 | |
| 
 | |
| ```markdown
 | |
| [建立你的环境](zh-cn/newbs-getting-started.md#set-up-your-environment)
 | |
| 
 | |
| ## 建立你的环境 :id=set-up-your-environment
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| 新しい言語の翻訳が完了したら、以下のファイルも修正する必要があります:
 | |
| 
 | |
| * [`docs/_langs.md`](https://github.com/qmk/qmk_firmware/blob/master/docs/_langs.md)
 | |
| 各行は、[GitHub emoji shortcode](https://github.com/ikatyang/emoji-cheat-sheet/blob/master/README.md#country-flag) の形式で国フラグと、それに続く言語で表される名前を含む必要があります。
 | |
| 
 | |
|   ```markdown
 | |
|    - [:cn: 中文](/zh-cn/)
 | |
|   ```
 | |
| 
 | |
| * [`docs/index.html`](https://github.com/qmk/qmk_firmware/blob/master/docs/index.html)
 | |
| `placeholder` と `noData` の両方のオブジェクトは、文字列で言語フォルダの辞書エントリが必要です:
 | |
| 
 | |
|   ```js
 | |
|   '/zh-cn/': '没有结果!',
 | |
|   ```
 | |
| 
 | |
|    サイドバーの「QMK ファームウェア」の見出しリンクを設定するために、`nameLink` オブジェクトも以下のように追加される必要があります:
 | |
| 
 | |
|   ```js
 | |
|   '/zh-cn/': '/#/zh-cn/',
 | |
|   ```
 | |
| 
 | |
|    また、`fallbackLanguages` リストに言語フォルダを追加して、404 ではなく英語に適切にフォールバックするようにしてください:
 | |
| 
 | |
|   ```js
 | |
|   fallbackLanguages: [
 | |
|     // ...
 | |
|     'zh-cn',
 | |
|     // ...
 | |
|   ],
 | |
|   ```
 | |
| 
 | |
| ## 翻訳のプレビュー
 | |
| 
 | |
| ドキュメントのローカルインスタンスをセットアップする方法については、[ドキュメントのプレビュー](ja/contributing.md#previewing-the-documentation)を見てください - 右上の "Translations" メニューから新しい言語を選択することができるはずです。
 | |
| 
 | |
| 作業に満足したら、遠慮なくプルリクエストを開いてください!
 | 
